La nueva ley anti-Mumia es una ley mordaza, dicen manifestantes

bobby_seale_bound+x Amig@s de Mumia de México

Decenas de personas abuchearon al gobernador de Pensilvania Tom Corbett y los policías que lo rodearon cuando el oficial firmó una nueva ley redactada para silenciar al preso político Mumia Abu-Jamal el martes 21 de octubre en Filadelfia.

Gritaron: ¡A nuestro hermano Mumia lo quieren callar. ¿Qué vamos a hacer? Salir a luchar!

En el primero de dos días de protestas, un manifestante llevó una pancarta con unas palabras de Mumia: “Bienvenida a la firma del gobernador Corbett para que entre en vigor una ley anti-constitucional que demuestra que al gobierno de Pensilvania –tanto a la legislatura, como al gobernador– le importa un comino la Constitución, y aparte, demuestra que son ellos los delincuentes.”

Para ejercer su poder ilegítimo y avanzar su debilitada carrera política, Corbett escogió la esquina de las calles 12 y Locust en Filadelfia para la ceremonia. Es el lugar donde alguien asesinó al policía Daniel Faulkner el 9 de diciembre de 1981, el mismo lugar donde la policía de Filadelfia intentó matar a Mumia Abu-Jamal a golpes y patadas para luego incriminarlo de la muerte de Faulkner y condenarlo a muerte.

La “Ley de Alivio a la Revictimización” no sólo censura el discurso público de Mumia, sino de cualquier preso si un juez determina que él o ella se dedica a hablar o difundir información que cause angustia mental a la víctima, o supuesta víctima, de su crimen, o en el caso de un homicidio, a su familia. En este caso, la víctima tendrá el derecho a pedir una orden judicial para procurar que el ofensor detenga su actividad. La iniciativa también estipula que la Procuraduría General del estado o cualquier fiscalía en el estado de Pensilvania, tenga la autoridad de iniciar la petición por parte de la víctima del crimen.

El proyecto de ley surgió como una respuesta por parte de la Orden Fraternal de Policía y sus aliados políticos porque no pudieron impedir que Mumia se dirigiera a la ceremonia de graduación en la universidad Goddard en Vermont, donde obtuvo su licenciatura en 1996 mientras él estaba encerrado en el pasillo de la muerte. Los estudiantes de Goddard lo eligieron como el orador en la ceremonia de graduación, y la administración de la universidad apoyó la invitación.

Los grupos que apoyan a Mumia Abu-Jamal destacan que su condena no tiene nada que ver con la muerte del policía Faulkner, sino que en realidad él fue condenado por haber sido Pantera Negra, por ser simpatizante de la organización MOVE y por ser un radioperiodista comprometido con la justicia social. Mumia pasó casi tres décadas en condiciones de tortura en el pasillo de la muerte hasta que la Suprema Corte de Estados Unidos declaró su sentencia anti-constitucional en el 2011 y lo cambió a una sentencia, también injusta, de cadena perpetua.

En 1996, Mumia dijo: “No sólo quieren mi muerte, sino mi silencio.” Pero sus enemigos policiacos no lograron silenciarlo al intentar matarlo la noche de su detención. Tampoco lograron su silencio cuando intentaron ejecutarlo en una cámara de gas o por inyección letal. Ha habido muchos intentos para censurarlo, pero él sigue escribiendo – denunciando los crímenes del imperio, incluyendo su monstruoso sistema carcelario; relatando las historias de presos comunes; exigiendo la libertad de muchos presos políticos; y solidarizándose con luchas en todas partes del mundo. Ahora con esta nueva ley, sus enemigos intentan asegurar que el muera en silencio tras las rejas.

Esta ley puede poner grandes obstáculos a la libre expresión de Mumia y de otros presos y presas y causar mucho sufrimiento, pero con la oposición organizada, se va a derogar.

A pesar de la diatriba de la FOP, la viuda Maureen Faulkner y políticos vendidos y comprados, quienes califican a Mumia en los medios de comunicación como un vil asesino de policía ––un ser detestable, desalmado y peligroso, cuyo único propósito es causar sufrimiento a la familia de un policía honesto— hay miles de activistas, defensores de derechos humanos y grupos anti-carcelarios en el mundo que lo reconocen como un compañero, un hermano y una importante voz por la libertad y la justicia social que insiste en la necesidad de construir fuertes movimientos sociales para avanzar en las luchas rebeldes y revolucionarias en el mundo.

Tan pronto como se dio a conocer el nuevo proyecto de ley, varios grupos de derechos civiles y derechos humanos lo criticaron. Según la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), es una medida anti-constitucional que permite que los jueces censuren la libre expresión de presos y ex presos antes de que ocurra. La organización dice que bajo esta ley tan amplia y confusa, un juez puede prohibir cualquier acción de un preso o ex preso que pudiera causar “angustia mental” a una víctima de un crimen.

La organización Decarcerate Pensilvania advirtió que esta ley es una grave amenaza a las y los presos disidentes que han tenido un papel importante en sacar a la luz las condiciones de muerte que prevalecen dentro de las prisiones e informar el trabajo de los movimiento anti-carcelarios.

Una declaración firmada por varios individuos y organizaciones* de diferentes partes del mundo dice en parte:

“Al buscar silenciar la jurídicamente protegida expresión de los presos, la ley establece un claro precedente para la mayor erosión de los derechos garantizados por la Primera Enmienda de la Constitución de Estados Unidos. Al violar el derecho de un preso a la libre expresión, el Estado también viola el derecho y la libertad de los ciudadanos a saber ––en este caso a considerar las palabras de una persona encarcelada para el mejor entendimiento de un área de la vida estadounidense físicamente alejada del escrutinio público. Los tribunales han confirmado consistentemente el derecho de los presos a la expresión protegida por la Constitución. El gobierno y las autoridades carcelarias han intentado, con poco éxito, restringir su expresión por motivos políticos con el argumento de mantener la seguridad nacional.

“El alivio de las víctimas, en sí un objetivo digno de respeto, sólo se puede lograr con un veredicto justo y la extensión del debido proceso de ley a todas las partes involucradas. El alivio a las víctimas no se consigue al denegar los derechos fundamentales a las personas encontradas culpables de un delito, especialmente porque la libertad de expresión de los presos es crucial para lograr el desagravio de condenas erróneas y enfrentar la crisis actual de la imposición de sentencias extraordinariamente severas que a menudo están desproporcionadas a los supuestos delitos.

“La nueva ley otorga la discreción casi ilimitada a las fiscalías y la Procuraduría del estado para silenciar la libre expresión de los presos, al afirmar que sus palabras provocan la “angustia mental” de las víctimas o de sus familias. Esta ley señala al discurso tanto de los presos como de las personas que divulgan su discurso. Por lo tanto, bajo el pretexto de alivio para las víctimas, los políticos están reclamando un poder que, en el evento que se les otorgue, los ciudadanos encontrarán muy difícil, si no imposible, controlar”.

En la manifestación contra la ley que se llevó a cabo el martes en Filadelfia, Johanna Fernández de La Campaña de Llevar a Mumia a Casa notó que “ante su ceremonia antiséptica, proto-fascista, nuestro lado resonó con espíritu, volumen, color y poesía. La gente que pasaba quería saber más de nuestro lado.” Johanna reportó que Ramona África abundó sobre la gran contradicción del término “alivio de las víctimas” en la ciudad que bombardeó a la casa de MOVE en 1985, quemando vivo a once personas de la familia África, incluyendo a cinco niños y niñas. Y Pam África liberó un megáfono para decirle a la gente que “esta farsa llamada ley es sólo una señal de la debilidad de esos pendejos que ocupan el poder. Ya se metieron en una pelea que casi seguramente van a perder.”

En otras partes del mundo ha habido acciones solidarias, incluyendo aquí en la Ciudad de México donde varias personas nos manifestamos en contra de la ley mordaza afuera de la embajada de Estados Unidos el martes. Con música jaranera, un performance improvisado, y mucho volanteo, llamamos la atención de la gente que pasaba y platicamos con algunos de ellos.

Los jaraneros de Son de Nadie cantaron:

Firmando una ley mordaza

Pretenden eliminar

Nuestro derecho que abraza

La libertad al hablar.

Es conquista y es labranza

De los pueblos al luchar.

Y la rebeldía vive en nuevo rap de Fuera de Servicio:

Quieren minimizar incriminadamente

nuestra grandeza, nuestro derecho a vivir,

esta insubordinación de amplio criterio.
“ley mordaza” porque lo que dice incomoda.
“ley mordaza” por la “angustia mental”

del familiar que gozaría verme suplicar ¡que se joda!
Supremacía blanca, su arrogancia ya no es misterio,

es evidente, en el ambiente se puede oler:
el conocimiento y la educación

son un gran poder incómodo pa’ el imperio.

001-008-014-013-003-005-*Las organizaciones que han firmado la declaración incluyen:

International Concerned Family and Friends of Mumia Abu-Jamal (ICFFMAJ)

Prison Radio

Cornel West

Frantz Fanon Foundation, France

MOVE

Educators for Mumia Abu-Jamal (EMAJ)

Campaign to Bring Mumia Home

Free Mumia Abu-Jamal Coalition (NYC)

National Lawyers Guild

Center for Constitutional Rights

Keith D. Cook, the Cook Family & Friends

National Jericho Movement

Linda Guillebeaux, Sekou Odinga Defense

Freedom Archives

Human Rights Coalition-Philadelphia Chapter

Campaign to End the New Jim Crow

Students Against Mass Incarceration (SAMI)

Netfa Freeman, Voices With Vision on WPFW 89.3 FM, Washington DC

Le Collectif Français “Libérons Mumia”

Amig@s de Mumia de México

German Network Against the Death Penalty and to Free Mumia Abu-Jamal

Komitee Free Mumia Wien, Austria

Committee to Save Mumia Abu-Jamal

International Action Center

Sankofa Community Empowerment

Mobilization to Free Abu-Jamal/Northern California

Talib Kweli

Frances Goldin

Laura Whitehorn

Iyaluua Ferguson

Free Marissa Now (FMN) Mobilizing Campaign

Didier Paillard, Maire (Mayor) de Saint-Denis (France)

Soffiyah Elijah, Executive Director of Correctional Association of New York

Resistance in Brooklyn

Megan Gabriel, The DC Childcare Collective

Workers World Party

International Committee for the Freedom of the Cuban 5

Will Miller Social Justice Lecture Series, Burlington, VT

Black Organizing for Leadership & Dignity (BOLD)

Samuel Légitimus, Collectif James Baldwin de Paris

Prison Action Network

Family & Friends of Incarcerated People (FFOIP)

Blue Carreker, Citizen Action of New York Campaign Manager

Askia Coalition Against Police Brutality

Komitee Free Mumia Wien, Austria

Tracy Frisch

Alice Sturm Sutter, North Manhattan Neighbors for Peace and Justice

Kemah C. Washington

David Swanson, Campaign Coordinator of RootsAction.org

 

¡Actuemos contra la nueva ley anti-Mumia!

MARTES       21 OCTUBRE      3 PM        EMBAJADA EU

photo.php¡ACTUEMOS CONTRA LA NUEVA LEY ANTI-MUMIA!

¡NO a la censura en las prisiones de Pensilvania!

 En un intento a callar al preso político Mumia Abu-Jamal, la Legislatura de Pensilvania ha pasado una nueva ley que censura el discurso público de cualquier preso o presa si un juez decide que sus palabras podrían causar “angustia mental” a la víctima de un crimen. Este martes el gobernador Tom Corbett, con el apoyo de la policía/KKK, firmará la ley para que entre en vigor.

El ex Pantera Negra Mumia Abu-Jamal fue falsamente incriminado del asesinato del policía Daniel Faulkner en 1981 y condenado a muerte; en 2011 su sentencia fue encontrada anti-constitucional y conmutada a una de cadena perpetua.

La nueva ley surgió después de que la Organización Fraternal de Policía y la viuda Maureen Faulkner armaron una campaña de difamación en Fox News contra el periodista-activista-autor por haber aceptado enviar un discurso a la ceremonia de graduación de la universidad Goddard de Vermont el pasado 4 de octubre.

Durante sus 33 años de encarcelamiento, Mumia Abu-Jamal ha publicado siete libros y miles de radioensayos en contra del imperio gringo y su monstruoso sistema carcelario y en apoyo a los movimientos rebeldes y revolucionarios del mundo. ¡No permitamos que él muera en silencio tras los muros! Hace falta su voz y las de muchos otros presxs en los movimientos sociales y anti-carcelarios del mundo.

  ¡Presxs políticxs libertad!              ¡Muerte a la cárcel!  

amigosdemumiademexico@riseup.net              https://www.facebook.com/mumia.libre

 

 

Bloquean Tlalpan en apoyo a los presos anarquistas en huelga de hambre*

x carolina

Un bloqueo de la Calzada de Tlalpan se realizó durante aproximadamente una hora este jueves en solidaridad con cuatro presos anarquistas que sostienen una huelga de hambre desde el 1 de octubre. Con mantas, gritos de consignas libertarias y pinturas en la calzada, la manifestación llamó la atención de los usuarios del metro y provocó la inconformidad de cientos de automovilistas parados afuera de la Subsecretaria Penitenciaria del Distrito Federal en San Antonio Abad.

En el día 16 de la huelga realizada por Abraham Cortés y Fernando Bárcenas en el Reclusorio Norte, Mario González en la Torre Médica de Tepepan y Carlos López en el Reclusorio Oriente, familiares, compañeras y compañeros gritaron “Presos políticos libertad” y “Muerte al estado, viva la anarquía”.

En vista del horroroso crimen de Estado recién perpetrado contra los estudiantes normalistas de Ayotzinapa, también se hicieron pintas y echaron gritos en su apoyo.

En una declaración emitida el primer día de la huelga de hambre, Mario, Fernando, Abraham y Carlos habían dicho que al estar impulsados por “un sentimiento de rebeldía y un declarado rechazo y verdadero repudio a todos los mecanismos de control, entre ellos el sistema penitenciario,” habían tomado la decisión de ejercer “una de las pocas herramientas de lucha de las que se pueden valer desde el encierro, la huelga de hambre”. Dijeron que ante el encarcelamiento de sus cuerpos en una situación de “humillación, aislamiento y frustración”, habían optado por “pasar a la acción antes que considerar la cárcel como algo ‘normal’”. Sigue leyendo

Nueva ley anti-Mumia niega libertad de expresión a presos en Pensilvania

Mumia- artex Amig@s de Mumia de México

La Casa de Diputados de la Legislatura de Pensilvania acaba de aprobar una nueva ley diseñada a callar al preso político Mumia Abu-Jamal y a cualquier voz disidente en el sistema carcelario de Pensilvania. La iniciativa presentada por el diputado Mike Vereb hace casi dos semanas está en el fast track y es posible que se someta a una votación en el Senado el jueves. El gobernador gobernador Tom Corbett ha prometido firmarla lo antes posible.

Al anunciar la votación de los diputados, la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) denuncia la medida anti-constitucional que permite que los jueces censuren la libre expresión de presos y ex presos antes de que se ocurra. La organización dice que bajo esta ley tan amplia y confusa, un juez puede prohibir cualquier acción de un preso o ex preso que pudiera causar “angustia mental” a una víctima de un crimen.

Los Amig@s de Mumia de México nos sumamos al esfuerzo de los grupos anti-carcelarios y defensores de la libertad de Mumia Abu-Jamal que se manifiestan en contra de la nueva ley en el capitolio estatal en Harrisburg, Pensilvania. La iniciativa nació como parte de una reacción furibunda de grupos policiacos contra la invitación al periodista-activista para dirigirse a la ceremonia de graduación en la universidad Goddard en el estado de Vermont el pasado 5 de octubre. Sigue leyendo

Prisión Contaminante: Fayette, Pensilvania

SCI Fayettepor Mumia Abu-Jamal

Hace poco, un grupo de investigadores de derechos humanos, al responder a cartas de presos de la prisión Fayette, descubrieron una gran cantidad de peligros y amenazas ambientales para la vida, la salud y el bienestar de cientos de presos, guardias y otros empleados de la prisión que se encuentra en el oeste del estado de Pennsylvania.

El Abolicionist Law Center, ALC, (Centro de Derecho de los Abolicionistas) y la Human Rights Coalition, HRC, (Coalición de Derechos Humanos), con la ayuda del Center for Coalfield Justice (Centro para Justicia en la Cuenca Carbonífera) enviaron cuestionarios a la prisión y visitaron a los presos dispuestos a hablar.

Encontraron que la prisión, construida en medio de un enorme vertedero de residuos de carbón y llena hasta el borde con cenizas volantes tóxicas, causó o contribuyó de manera significativa a casi una docena de muertes por cáncer, y a graves trastornos y enfermedades que amenazan su vida. Sigue leyendo

Ayotzinapa llueve rabia / It’s raining rage in Ayotzinapa

019-1-004-002-001-007-006-005-008-010-020-015-017-014-

Ayotzinapa llueve rabia

x carolina

El dolor, el horror y la rabia sobre los crímenes cometidos contra los normalistas de Ayotzinapa el pasado 26 de septiembre en Iguala, Guerrero, han impulsado un repudio nacional e internacional contra los gobiernos criminales que pretenden desaparecer las escuelas normales ––y acabar con los que consideren un estorbo para sus planes.

El 8 de octubre las demandas de las familias y compañeros de los estudiantes asesinados y desaparecidos fueron asumidos por miles de manifestantes en el mundo. En las calles de decenas de ciudades, se escucharon los gritos “Vivos se los llevaron, vivos los queremos” y “Queremos justicia y la queremos ahora.”

En Chiapas los Zapatistas marcharon en silencio y llamaron a protestas internacionales.

En la Ciudad de México por lo menos 20 mil personas, tal vez más, marcharon desde el Ángel de la Independencia hasta el Zócalo con mantas o pancartas que llevaban las frases, “Ayotzinapa llueve rabia”, “Presentación con vida de los normalistas”, “Aguirre asesino”, “Hoy fueron los alumnos de Ayotzinapa, mañana podrías ser tú”, entre otras.

Esta vez al gobierno perredista de Miguel Mancera, ansioso de lavarse la cara, no le convenía sacar a sus granaderos para encapsular, agredir y detener a la gente, como suele hacer. La marcha encabezada por los familiares de los desaparecidos, seguidos por los contingentes de normalistas y muchas organizaciones sociales y estudiantiles, procedió tranquilamente hacia el Zócalo. Pero ahí la protesta no cabía en los actividades planeadas, por lo que fue arrimada a una esquina de la plaza.

Los familiares no aceptan la explicación promovida por el gobierno de que son sus hijos los restos humanos encontrados ocho días después de la matanza en las fosas comunes en los alrededores de Iguala. Comentan que durante años grupos criminales han enterrado a sus víctimas en el mismo lugar y los restos podrían ser de otras personas. Hasta que se termine una investigación independiente por unos peritos argentinos, no sabrán a ciencia cierta si sus hijos fueron llevados ahí, o no. Para ellos, sus hijos están desaparecidos y los quieren de nuevo en casa.

Aunque pocas personas dudan de la complicidad del crimen organizado en los gobiernos del ahora prófugo alcalde de Iguala José Luis Abarca Velázquez y en el gobierno perredista de Ángel Aguirre, los familiares destacan que con o sin la influencia del narco, los crímenes contra sus hijos son crímenes de estado y además, crímenes de lesa humanidad. Instan a los gobiernos a hacer lo que no han hecho desde el principio: encontrar a sus hijos y devolverlos con vida.

Durante las marchas se escucharon los nombres de todas las personas desaparecidas y también los de los normalistas asesinados por la policía de Iguala –– Daniel Solís Gallardo, Julio César Ramírez Nava y Julio Cesar Mondragón, a quien sus torturadores le sacaron los ojos y desollaron la cara en un acto tan sádico que queda plasmado en el corazón del pueblo, pero no, como planeado, para espantar a la gente y callar su voz, sino para aumentar su rabia mil veces.

También en las marchas se escuchó el nombre del compañero normalista Aldo Gutiérrez Solano – hospitalizado con muerte cerebral después de recibir una bala en la cabeza, también disparada por los policías de Iguala en su ataque contra los camiones de los estudiantes el 26 de septiembre.

Y no se olvidaron de las otras personas asesinadas esa noche, tal vez por error –– el joven futbolista de los Avispones, David Josué García; el conductor del camión, Víctor Manuel Lugo Ortiz, y la señora Blanca Montiel Sánchez.

 

Algunas de las otras ciudades en México donde se exigieron justicia y la presentación de los jóvenes desaparecidos son: Chilpancingo, Chihuahua, Lázaro Cárdenas, San Cristóbal de las Casas, Mérida, Querétaro, Cd. Juárez, Zacatecas, Oaxaca, Playa del Carmen, Tuxtla Gutiérrez, Orizaba, Tijuana, Monterrey, Cuernavaca, León, Villahermosa, Salina Cruz, Aguascalientes, Xalapa, Morelia, Valladolid, Torreón, Tecpan de Galeana, Tuxpan, Cancún, Puebla, Mazatlán, Durango, San Luis Potosí, Toluca, Pachuca, Hermosillo, Tehuacán, Culiacán, Irapuato, Poza Rica, Chetumal, Acapulco, San Miguel de Allende, y también, como una muestra de la solidaridad internacional, Londres, Madrid, Munich, Chicago y Los Ángeles.

**************

 

It’s Raining Rage in Ayotzinapa

x carolina

The pain, horror and rage over the crimes committed against Ayotzinapa students last September 26, in Iguala, Guerrero, have fostered national and international condemnation of criminal governments that plan to close all teacher-training schools ––and do away with anybody they see as an obstacle to their plans.

On October 8, thousands of demonstrators took up the demands of the family and friends of the students killed and disappeared. In the streets of dozens of cities in Mexico and the world, the same chants could be heard: “You took them off alive, we want them back alive.” and “We want justice and we want it now.”

In Chiapas, Zapatistas marched in silence the same day and called for international protests.

In Mexico City, at least 20,000 people, maybe more, marched from the Angel of Independence to the Zocalo with banners and signs that read, “It’s Raining Rage in Ayotzinapa,” “Present the students alive,” “Aguirre, killer,” “Today it was Ayotzinapa students, tomorrow it might be you,” among other messages.

This time Miguel Mancera’s PRD government, anxious to wash its filthy face, realized its image might be damaged even more by calling out riot police to kettle, attack and arrest people, as it often does. With family members of the disappeared leading off, contingents of teacher-training school students and many student and social organizations marched to the Zocalo without any trouble. Once there, however, it was clear that there was no room for the protestors in the activities underway, so the rally was shunted aside to one corner of the plaza.

The families do not accept the government explanation that their children are probably the human remains found in mass graves on the outskirts of Iguala eight days after the massacre. They point out that for years, criminal groups have buried their victims in the same area and it could well be that the remains are those of others. They say they won’t know for sure if their children are there or not until they get the results of an independent investigation being carried out by Argentine forensic experts. The way they see it, their children are disappeared and they want them back home.

Although few people doubt the complicity of organized crime in the governments of Iguala Mayor José Luis Abarca Velázquez, now a fugitive, and in the PRD state government of Angel Aguirre, the families say that with or without drug cartel influence, the crimes against their children are crimes of state and crimes against humanity. They demand that the governments do what they haven’t done up until now: find their children and bring them back alive.

In the marches, the names of all the disappeared students were called out, one by one, as well those of students murdered by city police –– Daniel Solís Gallardo, Julio César Ramírez Nava and Julio Cesar Mondragón, whose face was skinned by torturers that also cut out his eyes, in an attack so sadistic that it will forever remain in the heart of the people ––not to scare and silence us, as planned, but to heighten our rage a thousand times over.

Another name called out was that of Aldo Gutiérrez Solano – now brain dead in the hospital after being shot in the head by the same police in their attack against student buses last September 26.

And the names of other people shot down that night, perhaps by mistake, were also called out –– the young soccer player of the Avispones (Wasps) team, David Josué García; bus driver Víctor Manuel Lugo Ortiz, and a woman in a nearby car, Blanca Montiel Sánchez.

 

Some of the cities in Mexico where protestors demanded justice and the return of the disappeared students are: Chilpancingo, Chihuahua, Lázaro Cárdenas, San Cristóbal de las Casas, Mérida, Querétaro, Cd. Juárez, Zacatecas, Oaxaca, Playa del Carmen, Tuxtla Gutiérrez, Orizaba, Tijuana, Monterrey, Cuernavaca, León, Villahermosa, Salina Cruz, Aguascalientes, Xalapa, Morelia, Valladolid, Torreón, Tecpan de Galeana, Tuxpan, Cancún, Puebla, Mazatlán, Durango, San Luis Potosí, Toluca, Pachuca, Hermosillo, Tehuacán, Culiacán, Irapuato, Poza Rica, Chetumal, Acapulco, San Miguel de Allende, and on the international scene, London, Madrid, Munich, Chicago and Los Angeles.