LA SALUD DE MUMIA, POR PAM AFRICA

Mumia & Pam feb 2024

Noelle Hanrahan: Soy Noelle Hanrahan. Soy abogada e investigadora que trabaja con Prison Radio. Estoy aquí con Pam Africa del grupo de la Familia y Amigos Internacionales que Apoyan a  Mumia Abu Jamal.

Pam, ¿Cuál es la última noticia?

Pam Africa: A ver. La semana pasada recibí una llamada telefónica de Issa, el hijo mayor de Wadiya Jamal. Él acababa de visitar con Mumia y se sentía deshecho.

Dijo que había salido de ahí llorando mientras caminaba por el pasillo. Al llegar a su coche, iba a salir pero no pudo porque no dejaba de llorar.  Es que Mumia se veía tan mal. Se le había caído todo su cabello, pero lo más terrible era la erupción de piel color negro que iba desde su cara hasta su cuerpo. Mumia había rascado tanto que había quitado la mitad de sus cejas.

A Mumia le da comezón 24/7 y tiene un sarpullido terrible. Me sentía muy alarmada por saber de esto, y por eso contacté a varias personas e hice planes para ir a la prisión a visitarlo. Al verlo, quedé horrorizada.

Sí.  Estaba muy flaco y había perdido mucho peso. Cuando me hablaba de la comezón, pensé en las otras ocasiones que hemos peleado contra el gobierno para que no asesinara a Mumia por negligencia médica. También pensé en su reciente podcast con Marc Lamont Hill. Al escuchar su voz, no teníamos idea que Mumia estaba enfermo porque su voz sonaba tan alentadora.

Este gobierno está asesinando a Mumia por negligencia médica lentamente y a propósito. Hablo de su dieta y Noelle dirá más sobre esto. Pero ha tenido cirugía de corazón y no le dan lo que le hace falta para sobrevivir, ni siquiera una dieta adecuada o la posibilidad de hacer el ejercicio que le hace falta.

Más que nada, y quiero que la gente comprenda que esto no debe pasar a nadie, pero mucho menos a Mumia quien es 100% inocente. Ya sabemos de todas las cosas ilegales que le han hecho durante muchos años para mantenerlo en prisión. Pero en este momento en particular, sé lo que acabo de ver. E Issa, el hijo de Wadiya, también sabe lo que estaba viendo.

Cuando te provocan comezón 24 horas al día, 7 días a la semana, no cabe duda que te están torturando. Y ahora mismo Mumia sufre la tortura. No hay centímetro de su cuerpo que no le pique,  a que no esté arañando.

¿Saben qué? Nos hace falta ayuda. Hay que conseguirle una dieta saludable.

Y nos hace falta nuestro trabajo para presionar al gobierno a liberar a este hombre inocente. Toda la evidencia a su favor es bien conocida.

¿Se acuerdan del juez Griffin de Arkansas? Dijo que esas autoridades tienen una sed de sangre, y es lo que tienen, una sed de sangre.  Como ustedes saben, Mumia ha sido Pantera Negra y partidario de la organización MOVE.  Durante años ha sido reconocido como un icono en la comunidad mundial por el trabajo que ha hecho por  la humanidad.

And esas personas quieren matarlo. Lo están haciendo. Lo están haciendo lentamente.

Como ustedes recordarán, Mumia tuvo cirugía de corazón hace dos años. El guardia que lo acompañó nos cuenta que él vio el corazón de Mumia latiendo sobre una mesa, mientras Mumia estaba en una camilla. Dice que casi se enfermó al ver esto.

Hay fotos de Mumia que vamos a difundir para enseñar el deterioro de su salud. Pedimos a ustedes que ayuden a difundirlas, que se levanten y hagan lo correcto — hablar a la prisión por teléfono para exigir una buena dieta, hablar con un congresista u oficial público, hacer lo necesario.

Esto es sólo el principio de la batalla. Tendremos más detalles sobre lo que todos puedan hacer. Le voy a pedir a Noelle que ella hable ahora, pero por favor, les estoy contando lo que he visto y Mumia nunca debería llegado a estas condiciones. Su cuerpo no aguanta mucho más.

Después de que Mumia salió del corredor de la muerte (diez años después de que el Juez Yohn declaró la pena de muerte en su caso anti-constitucional) Noelle había escuchado a Maureen Faulkner, viuda del policía asesinado Daniel Faulkner, decir que una vez que Mumia llegara a población general, tendría lo que lo correspondería y que él ardería en el infierno.

Y seguimos hablando de una persona inocente. Cuando lo cambiaron a población general empezó a enfermarse. Había estado en prisión durante más de 30 años y había tenido resfriados y otros malestares. Pero estando en población general, sus verdaderas enfermedades empezaron.

Luego platicaremos sobre lo que pasó cuando el Juez Leon Tucker le concedió el derecho de una apelación. Pero ahora lo importante saber ahora es que sus enemigos están decididos a matar a Mumia. Hay que parar lo que está pasando.

No pudimos hacer nada en apoyo a Malcolm porque no sabíamos del complot en su contra. No sabíamos de su plan. No pudimos hacer nada en apoyo a Che Guevara por lo mismo. Tampoco en apoyo a Martin Luther King.

Lo que sí sabemos y lo que estamos presenciando aquí es que es hora de levantarnos y decirles “Ya Basta”!

Noelle Hanrahan: Bien, soy Noelle Hanrahan y es el 9 de febrero. Queremos que estén atentos a las actualizaciones y alertas de acción.  He estado hablando con Pam Africa del grupo de la Familia y Amigos Internacionales que Apoyan a   Mumia Abu Jamal. Busquen en Instagram, busquen en Facebook, investiguen y participen.

9 de febrero de 2024

Para leer versión original en inglés:

https://www.prisonradio.org/commentary/pam-africa-health-update-on-mumia/

Traducción al español:  Carolina Saldaña

 

El Velorio de la Ocupación

indiosindios - Libertad Freedom MAJ -2023

por Mumia Abu-Jamal

Mientras examinamos, estudiamos y analizamos los eventos en Gaza e Israel hoy en día, aprendemos de las medidas utilizadas por la ocupación mientras domina el paisaje de Gaza en los territorios palestinos.  El término “ocupación” es una manera educada de hablar de lo que es, de hecho, la toma e incautación de las tierras de otro pueblo de manera militar.

El filósofo camerunés Achille Mbembe, en su libro notable, Necropolítica, escribe intensa y profundamente del conflicto entre Israel y Palestina. Nos ofrece conocimientos deslumbrantes sobre los orígenes e impulsos que operan bajo el techo de la conciencia.

Primero y ante todo, explica Mbembe, está la separación. A esto le sigue la creación de un enclave o espacio aparte, y luego la destrucción de aquellos considerados enemigos del Estado. El instinto hacia la separación, nos dice Mbembe, es un afán mayor para dominar al “otro” que luego enfrenta la subyugación, la cual lleva aún más al deseo de destruir.

Mbembe escribe contundentemente que “La ocupación es, en todos los aspectos, combate mano a mano en un túnel.” Cabe señalar que su libro se publicó inicialmente en francés en el año 2016.

Mbembe escribe: “La empresa colonial fue impulsada por una mezcla de sadismo y masoquismo  aplicada al azar, en respuesta a situaciones generalmente inesperadas. Se inclinaba a aplastar todas las fuerzas interpuestas en el camino de sus impulsos, a inhibir su rumbo hacia toda clase de placeres. Los límites de lo que consideraba normal cambiaban constantemente y pocos deseos estaban sujetos a una represión directa, mucho menos a la vergüenza o el disgusto. La capacidad del mundo colonial para hacer frente a la destrucción de sus objetos, incluidos los nativos, fue asombrosa.”  Mbembe, pp. 45, 46.

Mbembe, igual que otros académicos, activistas y pensadores africanos, observa el montaje colonial actual en Palestina: el apartheid.  Pero si esto sea cierto, es el apartheid con una variación. En Sudáfrica, al sistema le hacía falta el trabajo africano para acumular su riqueza. Sin embargo, a Israel no le hace falta el trabajo palestino. Busca sus tierras, lo que hace la gente superflua, y por ahora, la mantiene en una situación más débil y peor.

Con amor, sin miedo, soy Mumia Abu-Jamal.

29 de enero de 2024

—(c)’24 maj

Grabación de  Prison Radio. https://www.prisonradio.org/commentary/occupations-wake/
Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amigxs de Mumia en México.
Arte de Indiosindios Lopez

***

Escribe una carta a Mumia con letra negra en papel blanco con nombre y dirección de remitente en el sobre.

Smart Communications/PADOC
Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy
P.O. Box 33028
St. Petersburg, FL 33733

Sekou Odinga Soldado por la Libertad Negra Hace su Transición

Sekou Odinga--

Por Mumia Abu-Jamal

Su nombre era Sekou Odinga, un soldado de por vida para la liberación negra. Cuando surgió el Movimiento de Libertad Negra en los años 60, nunca dudó en unirse  o en sumar la energía de su vida a la lucha.

En el libro publicado en 2020, Black Power Afterlives (El Poder Negro Más Allá), Sekou y su compañera de vida dequi kioni-sadiki escribieron una conmovedora auto-historia que nos permite comprender sus vidas y luchas.

Sekou Odinga escribió: “Yo era integrante del Partido Panteras Negras por la Auto-Defensa, un soldado del Ejército de Liberación Negra, y  durante 33 años, un preso político de guerra.  He pasado la mayor parte de mi vida adulta en la lucha por la autodeterminación de los Negros, por la política revolucionaria de los Negros y por la liberación de los Negros.  Como tal, mi vida responde a la expresión que se escucha con frecuencia: La opresión engendra resistencia y la resistencia engendra represión.

“Mi conciencia política comenzó cuando yo era un delincuente juvenil en el Centro Correccional de Comstock en el norte del estado de Nueva York con un buen amigo y camarada cercano, Lumumba Shakur.  El padre de Lumumba, Haji Saladin Shakur, solía enviar a su hijo material de lectura sobre Malcolm X, sus enseñanzas, su política nacionalista, su lucha por la tierra y la independencia, y más que nada, el derecho humano de la gente negra de tomar armas y defenderse contra la violencia, sea desde el Estado o desde otras personas.

“Lumumba   compartía estos materiales conmigo, y después de cumplir una sentencia de tres años, estaba yo de nuevo en la calle, buscando al Malcolm que me había inspirado en prisión.”

Estas fueron las palabras de Sekou Odinga, del libro Black Power Afterlives, publicado por Haymarket Books.

Odinga se unió a la Organización de Unidad Afro-Americana (OAUU) encabezada por Malcolm. Pero poco después, Malcolm fue asesinado y Odinga salió de la organización.  En 1968, una delegación desde Oakland del Partido Pantera Negra llegó a  Nueva York para buscar reclutas.  Odinga y Lumumba Shakur se unieron inmediatamente. El resto fue historia.

En noviembre de 2014, Odinga salió de prisión bajo libertad condicional, y luchó por la libertad negra durante una década con dequí.   A la edad de 70 Sekou Odinga regresa con los antepasados.

Con amor, sin miedo, soy Mumia Abu-Jamal.

22 de enero de 2024

https://www.prisonradio.org/commentary/sekou-odinga-soldier-for-black-freedom-transitions/

Traducción: Amigxs de Mumia en México

***Para honrar a Sekou Odinga y saber más de su activísimo incluyendo logros como la liberación de Assata Shakur de prisión, no duden en asistir a la proyección del documental Bienvenido a casa, Sekou Odinga Inside the Activist Studio, el miércoles 7 de febrero a las 7 de la noche en el Chapata Vive Café en la Ciudad de México.

Para Bob Wells ¡Presente!

bobwells

Por Mumia Abu-Jamal

Para Bob Wells, su larga vida era una vida bien vivida con roles de organizador, activista antirracista, integrante del Comité John Brown Anti-Klan en Chicago, maestro, reportero de investigación, editor de revista, marinero, cocinero en hoteles y restaurantes, y chef de banquetes. Fue un activista clave en el trabajo abolicionista y anti-carcelario del Comité Labor Action en San Francisco, y por último, un instructor de defensa personal.

Pero si realmente querías conocer a Bob Wells, todo lo que tenías que hacer era leerlo. Inspirándose en la obra clásica de Mark Twain, escribió sobre Huckleberry Finn y el esclavo fugitivo Jim, quienes se encontraron con John Brown y sus compañeros luchadores abolicionistas antes de la llegada de la Guerra Civil estadounidense.

Si aún no lo han hecho, les insto a todos a que lean el libro titulado Passing Through to the Territory (Transitando al Territorio). Es una obra maravillosa, una novela de ficción histórica sobre lo que pudo haber sido. En cada página está su fina y rica imaginación antirracista.

Lamentablemente, hace tres años Bob sufrió un derrame cerebral y ya no está con nosotros sino con sus antepasados. Pero lo recordamos a través de su trabajo, su sabiduría y su lucha por los trabajadores y los oprimidos.

Con amor, sin miedo, soy Mumia Abu-Jamal.

12 de enero de 2024

—(c)’24 maj

Grabado por Prison Radio. https://www.prisonradio.org/commentary/for-bob-wells-presente/

Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amigxs de Mumia en México.

***

Escribe una carta a Mumia con letra negra en papel blanco con nombre y dirección de remitente en el sobre.

Smart Communications/PADOC

Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy

P.O. Box 33028

St. Petersburg, FL 33733

RSVP to the FBI  por Terry Bisson*

Terry Bisson

Gracias por enviarme esta invitación

para hablar con ustedes

Pero tengo otros compromisos.

Gracias por darme chance de

conversar de corazón a corazón

con los asesinos de Martin Luther King

y Fred Hampton,

por no mencionar a Caballo Loco

Michael Stewart y Eleanor Bumpurs

y los millones sin nombres

quienes, de hecho, tienen y tendrán nombres

Pero tengo otros compromisos.

Gracias por invitarme

a sentarme con los hermanos

de los somocistas

(como ustedes se describen)

con sus cuchillos largos ávidos

por la sangre de docentes

por la sangre de monjas

por la sangre de Sandino

la cual corre ahora mismo

brillante como un río en las  venas de la  joven

Nicaragua

Pero tengo otros compromisos.

Gracias por darme chance de

escupir sobre  las tumbas de Sacco y Vanzetti

de deshonrar la memoria  de los Rosenberg

o de mi ex suegro

quien pasó 10 años no siendo actor

en vez de 10 minutos siendo colaborador

Pero tengo otros compromisos.

Gracias por invitarme a correr con los perros

aullando por  ciudades en ruinas

mientras ustedes buscan capturar al

FALN, al BLA,

a los diez o cien más buscados

más listos, dispuestos y capacitados

para resistir con armas

y corazón e ideología

sus crímenes mundiales

Pero tengo otros compromisos.

Y en serio, gracias

por darme chance

de estar con  los borinqueños

que han ido a prisión en silencio desde 1936

en vez de beber de sus  botas

para estar con los Nuevo Afrikanos

que, como Nat Turner, “nunca confesaron nada”

para estar con los Palestinos

inquebrantables en las prisiones israelíes

con los irlandeses  desafiantes en Long Kesh

con los Africanos en la Isla Robben

que desprecian sus ofertas con canciones

para estar con los hijos e hijas de Lumumba

del  Che y de Malcolm X

por no mencionar a mis propios hijas, mis propios hijos

y los suyos también

Gracias por darme chance de estar al lado

no de los derrotados sino de los desafiantes

que levantan un arma

que toman una pluma

que recogen un bebé e inician la lucha

Gracias por la oportunidad

de estar con la humanidad contra ustedes

Es lo que voy a hacer.

Terry Bisson

April, 1985 *Yo era uno de seis integrantes del  John Brown Anti-Klan Committee, tres mujeres y tres hombres, citados ante un gran jurado federal que no investigaba nuestro trabajo, sino a acciones armadas  de camaradas  trabajando en clandestinidad. Al seguir el ejemplo de los independentistas puertorriqueños (y otros izquierdistas históricamente)  nos negamos a cooperar y durante varios meses fuimos presas and presos políticos.

Noelle Hanrahan escribe:

Terry Bisson se puede describir de muchas maneras: imaginativo, sureño, resistente al gran jurado, escritor de ciencia ficción, integrante del  John Brown Anti Klan Committee, propietario de Jacobin Books en la Ciudad de Nueva York, anti-imperialista, editor erudito, cuentista, escritor tras bambalinas, guionista de cine, y un faro de esperanza.  Nunca olvidaré la imagen de Terry rugiendo en su motocicleta a una fiesta, compartiendo su sonrisa graciosa y traviesa. Una vez le pedí un favor. Sabía que él había editado el libro Hauling Up the Morning para la prensa Red Sea. Fue el año 1994 y tuve que llevar los ensayos de Mumia a una editorial importante.  Dijo Terry: «Hay una sola agente para esto. Frances Goldin. Vamos a visitarla.” Frances, en su estilo inimitable, dijo: “Vengan a Manhattan Baja. Mi departamento es 7F. Escucharé”. Cuando terminamos, ella dijo, «Tienen que juntar todo esto y hacer copias. Yo hare las cartas de presentación…Pero no tengan muchas esperanzas. Es agosto y todos están de vacaciones.” ¡Dentro de poco supimos que Mumia tenía un adelanto de 30 mil USD y un contrato con Addison Wesley para su primer libro Live from Death Row (En Vivo desde el Corredor de la Muerte)!

Gracias Terry, por escribir, editar, conectar e imaginar nuestro futuro.

Terry Bisson y su familia pidieron que los regalos hechos en su honor vayan al  Abolitionist Law Center para su trabajo en defensa de Mumia Abu-Jamal. Aquí está el enlace:  https://abolitionistlawcenter.org

Noelle Hanrahan, Esq. P.I.

Co-Director Prison Radio

p.d. Gracias Terry, también por ser un donante mensual a Prison Radio. Y gracias a tu familia por su decisión de continuar con esto.p.d. Gracias Terry, también por ser un donante mensual a Prison Radio. Y gracias a tu familia por su decisión de continuar con esto.

Y por último, Terry, gracias por tu biografía de Mumia On a MOVE, y por toda tu obra brillante e inspiradora que usaremos para iluminar nuestro camino delante. Y por último, Terry, gracias por tu biografía de Mumia, On a MOVE, y por toda tu obra brillante e  inspiradora que usaremos para iluminar nuestro camino delante.

Traducción al español: Carolina Saldaña          Revisión: Gabriel Gonzalez

Mumia Abu-Jamal y Marc Lamont Hill Lanzan Nuevo Podcast

Mumia Abu-Jamal and Marc Lamont Hill

Resumen: Carolina Saldaña

The Classroom and the cell  (El Aula y La Celda)

https://www.youtube.com/watch?v=kItPcwfX9Hc

Paz familia. Soy su hermano Marc Lamont Hill con una buena noticia. Me da emoción y orgullo anunciar que Mumia Abu-Jamal y yo hemos lanzado un nuevo podcast: El Aula y la Celda. Será una conversación entre nosotros una o dos veces a la semana aquí en mi canal de YouTube. La voz de Mumia Abu-Jamal es una de las más importantes en el mundo. En 1981 él  fue falsamente detenido, acusado, condenado y  sentenciado a muerte por el asesinato del policía Daniel Faulkner en Filadelfia a pesar de su inocencia. Debido a una fuerte lucha internacional,  Mumia ya no está en el pasillo de la muerte, pero sigue en las mazmorras del estado de Pensilvania con sentencia de cadena perpetua, o como él dice, sentencia de  muerte lenta. En cualquier caso, vamos a seguir luchando por su libertad hasta que él llegue a casa.

Durante todos estos años Mumia no ha dejado de actuar. Tampoco  se ha limitado a refutar las acusaciones en su contra. Ha sido una de las voces más valientes, consistentes y prominentes del mundo en apoyo a toda la gente vulnerable, toda la gente pobre, y toda la demás gente encerrada en prisión. Escribió un libro titulado Live from Death Row (En Vivo desde el Corredor de la Muerte), en el cual conocemos los horrores del corredor de la muerte, los horrores de las prisiones de Pensilvania, los horrores de las prisiones de Estados Unidos. Pero no se detuvo ahí. Escribió un libro llamado Death Blossoms (Brote la Vida), luego Jailhouse Lawyers (Abogados desde la Carcel), luego El Aula y la Celda conmigo. Ha escrito libro tras libro con el propósito de liberar a la gente y examinar el mundo, de ampliar nuestro inventario de ideas. Es un pensador, un intelectual por excelencia.

¿Cómo conocí a Mumia? Un día recibí una llamada telefónica. Recibo muchas llamadas de las prisiones. A veces conozco a la persona, a veces no. Pero en este caso una voz dijo “Usted tiene una llamada de una institución correccional del estado de Pensilvania. La llamada viene de Mumia Abu-Jamal.”  No me lo pude creer. Soy de Filadelfia y crecí marchando por Mumia, luchando por la libertad de Mumia.

Entonces platicamos y nos dimos cuenta que teníamos mucho en común. Platicamos de Obama y sus posibilidades de ganar la elección presidencial, luego de otros temas y pensamos que deberíamos compartir nuestras conversaciones con el mundo. Es cuando publicamos nuestro libro El Aula y La Celda con Third World Press, y quiero echar un grito a las y los organizadores que nos ayudaron a hacerlo y que han impulsado la lucha por la libertad de Mumia:   Pam Africa, Johanna Fernández, Gabe Bryant, Noelle Hanrahan, Laura Whitehorn, Angela Davis, Cornell West, Lumumba Bandele, y otros cientos de personas.

Luego Mumia siguió escribiendo libros y yo también. Siempre nos mantuvimos en contacto.  Entonces hace poco pensamos que debemos volver a compartir nuestras conversaciones, pero esta vez en un podcast. ¡Y ahora les invitamos a ustedes a sintonizar!

Episodio 1. La Conversación Continua

https://www.youtube.com/watch?v=1R4jC0X5HZM

Marc. Cuéntanos quién eres, hermano.

Mumia.  Mumia Abu-Jamal, coautor del libro  The Classroom and the Cell (El Aula y La Celda). Esta es la versión en audio.

Marc. Sí, a finales del 2011, estábamos analizando la vida negra, la cultura negra, y la nueva presidencia de Obama. Y ahora estamos hablando de los mismos temas. A mí no me gusta ningún candidato.  ¿Y tú?

Mumia.  Pues a mí me cae bien Cornell West. Es brillante, hombre. Habla directamente del corazón, del espíritu, del alma. Todo esto le hace un mal político, pero un ser humano bastante bueno. Esto suele ocurrir.  Nuestra política es muy triste y mala porque no refleja las aspiraciones del pueblo. Refleja la venta de un candidato y las fuerzas del mercado que gobiernan no solo este país, sino una gran parte del mundo. Y, ya sabes, los políticos son los primeros en doblegarse ante eso. Es su dios. Marx y Engels dijeron que el Estado es el Comité Ejecutivo de la Burguesía.

Marc. Hmmm.

Mumia. Y tenían razón. No acertaron en la cuestión colonial ni en la cuestión racial, pero sí en el análisis económico.

Marc.  Pero en nuestra situación actual, ¿Qué hacemos?

Mumia. Pues es un asunto difícil, pero ¿En qué creemos? Hagamos esto.

Episodio 2. Emoción Enjaulada

https://www.youtube.com/watch?v=QW_y-o0YVzA

Mumia. Hola hermano. Aquí estamos de nuevo en el manicomio.

Mark. Hola  Mumia. ¿Qué pasa? Tu voz suena más pesada de lo normal.

Mumia.  Es el mes cuando perdí a Wa-Wa y  Samiya.

Marc. Ah sí, tu esposa Wadiya y tu hija.

Mumia. Me acuerdo de la visita de Samiya cuando ella no pudo romper el vidrio y mucho menos el acero en mi celda del corredor de la muerte.

Marc. En ese espació ¿tienes que proteger tus emociones, Mu? ¿A veces has podido llorar?

Mumia. Hay muchos días que he llorado, Marc.

Marc.  ¿Qué es el auto-cuidado para tí?

Mumia.  La memoria.  Es la única conexión con mi yo superior. El propósito del corredor de la muerte es separarnos de nuestros seres queridos y de nuestras emociones, pero no sólo eso: separarnos de la humanidad. Dicen que no somos dignos de tocar a otro ser humano. Arrancan nuestra humanidad. Algunos aquí por fin desisten.

Marc. ¿Has visto a mucha gente rendirse, Mumia?

Mumia. Claro que sí. Un hombre que conozco se colgó en su celda cuando por fin recibió noticias de la corte. Malas noticias. Era mi compañero de frontón. Un hermano puertorriqueño divertido, creativo,  fuerte.

Marc. Uf. La realidad que enfrentas al luchar por la abolición e intentar construir algo distinto.

Episodio 3. ¿Las Prisiones Siguen Siendo Obsoletas?

https://www.youtube.com/watch?v=tb1hmdgHD68&t=61s

Marc. Mumia, en los últimos años después del asesinato de George Floyd nos hemos esforzado a hablar de la abolición y  del encarcelamiento masivo. Pero eso fue en el año 2020. Ahora cuando casi llegamos al 2024, ¿la abolición todavía se ve como una posibilidad?

Mumia. Pues si no,  debería ser posible. Claro, yo soy un observador sesgado. Sólo he estado aquí desde que tú has estado vivo, jeje. Piensa en esto. Angela Davis escribió un libro…

Marc. ¿Las prisiones son Obsoletas?

Mumia. Claro. ¿Ha de haber sido en el año 2000?

Marc. Sí, por ahí.

Mumia. Me acuerdo de haberlo  platicado con mi hermana mayor. Ella se había vuelto nacionalista negra y tenía algunas buenas ideas, pero dijo “No hombre. Eso es muy extremo para mí. Hay unos tipos que deben estar en prisión.” Ella no pudo imaginar un mundo sin prisiones. Pero durante casi todos los siglos de vida en este planeta, no hubo prisiones. Es una nueva institución. Y desde la mitad del Siglo XX, tenemos una institución aún más reciente: el encarcelamiento masivo. Esto no sólo se trata del crimen o de una población superflua…, sino también de la de-industrialización de grandes áreas de la economía estadounidense.  Luego salieron con el TCLAN y todos los trabajos fueron a México donde pagan unos pocos pesos diarios…luego a Vietnam…luego a China. Se trata de mano de obra barata. Más barato el costo del trabajo, mayores ganancias  para los dueños. Es lo único que le importa al capital, excepto cuando está obligado a pagar algo justo debido a huelgas y otras acciones.

Marc. Esto explica por qué el desmantelamiento del complejo industrial carcelario es un desafío tan grande ¿no? Las fuerzas del capital apoyan este complejo y se vuelven más fuertes cada minuto que haya gente enjaulada. Y hasta que dejen de recibir ganancias del encarcelamiento de la gente, de su vigilancia, su coerción, su criminalización, el sistema no será desmantelado fácilmente…Hemos platicado de la abolición de prisiones pero si no lo conectamos con el desmantelamiento del capital, no tendremos éxito. En 2020 hablamos de desfinanciar a la  policía, lo cual puede ser una estrategia y táctica hacia la abolición, o puede ser insuficiente. Cuando estábamos viendo a la policía asesinando a mucha gente negra en la calle, era políticamente aceptable decir que hay que re-imaginar el trabajo de la policía.  Claro, hubo gente con la opinión de tu hermana. Como dijo Richard Pryor: “Odié la prisión hasta que me enviaron a prisión y vi porque ciertas personas estaban ahí.” Tal vez podemos persuadir a muchas personas a pensar diferente, pero mientras la estructuras de explotación sean tan fuertes, siempre habrá oposición no fácilmente superable. No podemos simplemente esperar.

Mumia. Es cierto. Pero tampoco podemos olvidar del gobierno de Clinton y su apoyo para el encarcelamiento masivo a un nivel nunca visto antes… Para conseguir el apoyo de los trabajadores blancos, dijeron: Vamos a construir prisiones. Tendrán trabajos súper bien pagados durante generaciones. Trabajos del gobierno que les permiten construir sus casas, comprar sus coches y vivir una buena vida en la América rural al enjaular a la población excesiva de los guetos del país.

Marc… ¿Pero cómo seguimos adelante con la abolición, hombre? ¿Cómo la podemos incluir en la conversación pública?

Mumia. Hay que hablar de dos cosas: Primero el costo de las prisiones. El Departamento de Correcciones (DOC) agarra alrededor de tres mil millones dólares cada año del presupuesto del estado de Pensilvania. Aun cuando la población ha bajado bastante, sigue siendo una enorme inversión, pero una inversión que no funciona debido a la altísima tasa de reincidencia, alrededor de 70%. Hasta que se resuelva esto, todo lo que tenemos es una puerta giratoria con sentencia de vida en un plan de pago a plazos.

Marc. ¡Guau!

Mumia. Es entrar y salir, entrar y salir en un plan de depredación. Llámalo por su nombre… Acuérdate que Angela escribió sobre convertir a las prisiones en instituciones educativas… La educación resuelve muchos problemas, pero lo más importante es que abre las mentes.

Marc. Sí, hombre.

Mumia. ¿Qué es lo que hemos aprendido a lo largo de los años? Hay un libro que se llama Sobre la Violencia. Habla del DOC del estado de Massachusetts y del director del Departamento de Psicología. El empezó a ver la manera en que presos con sentencias de cadena perpetua salieron y nunca regresaron. ¿Sabes lo que tenían en común?

Marc. ¿Qué?

Mumia. Todos tenían una educación. Habían ganado un título universitario. Si tienes uno, no vas a estar vendiendo nada en una esquina. Tal vez vendes libros, pero no vendes droga.

Marc. ¡Y cortaron todo de esto!

Mumia. Sip. El hermano Bill, “el primer presidente negro”, Bill Clinton, cortó todo esto.

Marc. Sí, cortaron las becas tipo Pell. Cerraron las bibliotecas de las prisiones. Todo!

 

Episodio 4.  Navidad Revisitada

https://www.youtube.com/watch?v=LPO0b8AUsas&t=12s

Marc. Buen día, Mumia. Qué crees?  Hace poco estaba leyendo hoy una pieza que escribiste en 1982 sobre la Navidad… Fue tu primera Navidad en una jaula, hombre. Diciembre  es el mes cuando te encerraron. Cuando piensas en pasar cuatro décadas encarcelado injustamente ¿te sientes peor durante Navidad? ¿O la fecha significa algo especial para ti?

Mumia. ¿Te acuerdas de la película Atrapado en el Tiempo?

Marc. Sí.

Mumia. Eso es lo que es la prisión. Para la gente encerrada durante mucho tiempo, todos los días son iguales. Es uno de los trucos secretos de prisión porque  la administración no quiere nada de cambio. El único cambio que ocurre es dentro los mismos hombres y mujeres, como estudiar, aprender, crecer, leer, amar, luchar y continuar existiendo.

Marc. Es real, hombre. Desde que has estado encerrado, la Navidad se ha vuelto aún más comercial que antes…La Navidad nunca se ha tratado del Adviento, el nacimiento de Cristo como figura histórica o religiosa. Ha sido la explotación de un día religioso para ganar dinero. Pero también durante estos 40 años, hemos visto alternativas. Hay más gente negra ahora que celebran la tradición cultural nacionalista de Kwanza. Entonces dime lo que la Navidad significa para ti y cómo deberían pensar los negros de este dia?

Mumia. Pensemos en la historia. Para nuestros antepasados esclavizados, la Navidad tal vez era un descanso del trabajo pero no tanto porque sus madres y esposas e hijas estarían trabajando en la cocina.

Marc. De acuerdo.

Mumia. Para mí como niño, la Navidad no era la gran cosa. Claro, recibimos juguetes que ya estaban rotos una semana después.

Marc. Sí, sí.

Mumia. Pero cuando mis hijos eran muy chicos, empezamos a observar Kwanza. Fue una oportunidad de hablar de la historia de nuestro pueblo e ideas para los siete días. Tenía mucho más significado porque era una creación nuestra.

Marc. Una pregunta. Para ti con tu pasado en los Panteras Negras y la tradición radical negra, ¿fue difícil observar Kwanza dada la relación muy complicada con Maulana Karenga, el fundador y creador de Kwanza? Algunos compañeros lo ven como un traidor, un vendido, un enemigo.

Mumia. Sí. Fue muy difícil. Pero viendo todas las contradicciones en la supuesta historia cristiana de Navidad, podríamos mencionar que Jesús no nació el 25 de diciembre.

Marc. Ni siquiera nació en diciembre, jeje.

Mumia. Cierto, jeje. Kwanza me pareció más auténtico. Tuve que ver más allá de lo político y abrazar lo cultural como una manera de enseñar a mis hijos, dándoles algo que tenía más que ver con su historia. Y al pensar en aquellos conflictos, nosotros también hicimos errores porque a veces la cultura puede ser la primera nota de una ópera revolucionaria. La cultura puede llevar ideas que la gente necesita para sobrevivir y seguir luchando.  ¿Me comprendes?

Marc. Sí. Como la unidad, la auto-determinación, la esperanza. Estas cosas son poderosas. Conozco a Maulana Karenga y de hecho, hace poco hice un evento con él en apoyo a Palestina…Necesito leer más historia, pero  para mí, la legitimad de Kwanza no depende de Karenga o un pensamiento ideológico en particular…De cierta manera importa, pero podemos hacer de nuestras tradiciones culturales lo que queramos que sean. Y creo que es importante desconectar el capitalismo y la explotación de nuestras tradiciones.

Mumia. Tienes razón.

Marc. Y tenemos otras tradiciones también, como la entrega de regalos durante el solsticio de invierno  antes de que existiera Jesús o la Cristiandad. Los pueblos africanos siempre hemos tenido estas tradiciones.

Mumia. Piensa en esto. ¿Cuál pueblo en Estados Unidos ha sido un centro más grande de transformación cultural que el pueblo negro? Los europeos trajeron instrumentos aquí y luego africano-americanos como Jimi Hendrix  hicieron sonidos nunca antes conocidos.  Y piensa en Miles, quien creó formas de arte.  Fue a Juliard y dijo “Ustedes no me pueden enseñar nada” y se fue. Era un condenado genio!

Marc. Caray, hombre. El mismo jazz dio nuevos propósitos a esos instrumentos. El bajo no debería haberse usado así, tampoco el piano o los tambores para tocar esos ritmos sincopados. Hicimos hacer lo que hacen.

Mumia. Hacer lo que hacen. Y lo siguen haciendo. Te quiero hombre. Y puedo escuchar las bendiciones de tu hijo.

Marc. Si hombre. Al joven Malcolm le encanta escuchar a su tío Mu. Cuando te ríes él puede escuchar la sonrisa en tu voz y su cara se ilumina. Ahora lo voy a acostar, pero te quiero decir algo: Diciembre es el mes cuando te robaron de aquí y vamos a luchar con cada aliento que tenemos, con cada latido de nuestros corazones, cada gota de sangre en nuestros cuerpos y toda la energía en nuestros espíritus para llevarte a casa y vamos a gritar Libertad hasta verte, mi hermano.

Episodio 5. De Pie con Palestina Parte 1

https://www.youtube.com/watch?v=hreLVp9gVVU&t=2s

Marc. Saludos a todxs. Soy su hermano Marc Lamont Hill y estoy aquí con…

Mumia Abu-Jamal Africa. ¿Qué tal?

Marc.  Estoy un poco enfermo con un resfriado. Me hacen falta remedios caseros.

Mumia. Miel y ajo.

Marc. Miel y ajo. Esto suena muy bien. He estado haciendo caso a las noticias y algo muy importante ahora es el asunto de Palestina.  Desde el 7 de octubre ha estado al centro de la atención global y ahora me pregunto si va a seguir así o si vamos a mirar para otro lado y permitir que esta situación sea aceptada.

Mumia. Es una pregunta muy buena. Pero pienso que lo que pasa es tan extraordinario y tan enorme que será difícil mirar por otro lado. Cuesta trabajo verlo porque es tan doloroso, pero podría costar hasta más trabajo ignorarlo porque estamos viendo caer la máscara de un estado de apartheid. El Arzobispo Desmond Tutu se ha comunicado con otros académicos al ver el apartheid en otra parte del mundo, no en un país africano sino en un estado donde viven árabes igual que israelíes y ahora este apartheid se revela a escala masiva.

Marc. El apartheid junto con el genocidio es tan obvio que el mundo empieza a verlo. Es la limpieza étnica.

Mumia. Si esto no es una guerra contra Gaza ¿cómo sería una guerra en su contra?

Marc. Exacto.

Mumia. Ya hemos aprendido que los estados mienten para crear condiciones para hacer la guerra y para justificarla. Si recordamos el año 2003, se realizaron las manifestaciones más grandes en la historia del planeta Tierra, pero el entonces presidente George W. Bush dijo “a mí no me importa lo que dicen los grupos marginales” al negar la presencia de las armas de destrucción masiva.  Yo lo llamo un sueño febril neoconservador y orgasmo del complejo militar industrial. Luego 20 años después, se escabullen. Y el otro lado de eso es la excepción “vaya vaya”. Por ser un desacierto se supone que no es un crimen.

Marc. Claro.  Pero te quería hacer una pregunta. Durante los años 60 y 70 ¿hasta qué punto estaba en el radar la cuestión de Palestina para los Panteras Negras y otros radicales negros como tú?

Mumia. Estuvo ahí, por ejemplo  cuando salió la OLP, la Organización para la Liberación de Palestina, la cual tuvo una relación muy interesante con el Partido Pantera Negra gracias a Eldridge. Él hizo contactos y trabajamos juntos en algunas cosas. Luego la ONU emitió una declaración de que “el sionismo es racismo” y lo publicamos en nuestro periódico, El Pantera Negra, desatando un escándalo.

Marc. Luego seguimos platicando de Palestina en la Parte 2.

 

Episodio 6. De Pie con Palestina Parte 2

https://www.youtube.com/watch?v=7_bWQa9dVRA

Marc. Buenos días a todos. Soy Marc Lamont Hill aquí con…

Mumia Abu-Jamal.

Marc. Me gusta eso hombre. Todavía tienes esa voz de DJ de R&B, también.  Ayer estábamos platicando de Palestina y tú estabas hablando de cómo el mundo está viendo lo que pasa y como es imposible verlo sin describirlo como es en realidad.

Mumia. Sí. Pues como los medios cambian, la consciencia pública cambia…

Marc. Claro, vimos esto durante la guerra en Vietnam y también con respecto a la golpiza policiaca contra Rodney King.

Mumia.  Ahora estamos viendo la guerra contra Palestina de una manera nunca antes  vista. En vivo y en video. Es ver el mundo cómo es y no cómo aprendimos que era.  Es revelador, aterrador, horrible y asombroso,  todo menos hermoso.

Marc. Estoy viendo a personas que antes guardaban silencio sobre este tema y ahora se ponen de pie y hablan.  Esto tiene que ver con la indignación de ver a decenas de miles de personas muertas y millones desplazadas por no mencionar las miles heridas. ¿Pero qué dices a la gente que dice no puedo preocuparme por lo que pasa en otro lugar hasta que me ocupe de lo que está sucediendo en casa?

Mumia. El problema con ese análisis es que nunca realmente aseguras que todo está bien en casa.  Siempre hay algo más que hacer. Lo que realmente intentas hacer es evitar el dolor y el choque de guerra porque te aterra.

Marc. Absolutamente.

Mumia. Alexis de Toqueville dijo que de entre todas las cosas, los estadounidenses quieren su comodidad. Pues la situación en Palestina es incómoda porque la guerra es incómoda.

Marc. Es cierto. Pienso que también es importante pensar en nuestros análisis de las fuerzas de poder que tampoco terminan en las fronteras. No veo la manera de poner fin a la supremacía blanca, el capitalismo, o el imperialismo sin hablar de Palestina, Haiti, o Sudán.

Mumia. De acuerdo. Pero como también yo he estado nadando en el río de Fanon, pienso que su análisis es indispensable. Se me hace que ahora estamos viendo a los verdaderos condenados de la tierra. Son pocas las comunidades que han aguantado o deben aguantar todo lo que estas siguen enfrentando. Es un presagio de lo que vendrá.

Marc. Sí. ¿Algunos asuntos relacionados con Palestina cambian tus ideas sobre asuntos internos? ¿El fracaso de Joe Biden a llamar  un alto de fuego, por ejemplo? Mi hija universitaria me habló para decir “No creo que yo pueda votar por Joe Biden, sabiendo que no sólo se niega a pedir un alto de fuego sino que promueve este genocidio en Gaza con armas y dinero. ¿Cómo puedo apoyar a alguien que hace algo tan inmoral?” Luego yo me pregunto si habrá un millón, 5 millones o 20 millones de jóvenes,  o 10 millones de izquierdistas o 500,000 árabes quienes empujen a Trump a la presidencia, irónicamente, tal vez el peor fascista  que hemos visto en la Casa Blanca en años recientes precisamente porque el gobierno de Biden no se opone al fascismo e imperialismo, etc.

Mumia. No sólo no oponerlo sino ser aliado y uno de los más grandes traficantes de armas del planeta.  Tenemos que llamar a las cosas y personas por su nombre. Israel es una hegemonía regional. Todos lo sabemos y nadie lo dice. Y aun peor, Israel es un poder nuclear.

Marc.  Sí, todo el mundo lo sabe…

Mumia. Y me encanta cuando hablan de los hutíes y los otros rebeldes y los compas en Líbano como proxis para Irán. ¿Y quiénes son los proxis para Estados Unidos?

Marc. Ah, jeje, eso es diferente, Mu. Los hutíes en Yemen y los de Hezbola, y todo eso es diferente, jeje. Nuestras fuerzas son buenas. Son luchadores por la libertad, jeje.

Mumia. Así lo cuentan, hermano. Estos son los tiempos que ponen a prueba el alma de los hombres. Y estos son los tipos de eventos que despiertan a la gente. Estábamos hablando de la Guerra contra Vietnam y recuerdo vívidamente esa época como joven y la oposición a esa guerra del movimiento anti-guerra y el movimiento estudiantil de los años 60 y 70.  Esto se transformó la sociedad estadounidense culturalmente y políticamente. No nos debe sorprender si lo mismo pasa ahora, dependiendo de que tanto tiempo dura todo esto y otros factores.

Marc…. ¿Pero ahora hemos tomado suficiente consciencia en este país? ¿Hemos ganado suficiente disentimiento e indignación sobre lo que pasa en este país para que tal vez cambie el cálculo político?

Mumia. Es totalmente posible porque esto es un momento transformador. No sabemos cómo va a salir todo, pero no podemos ver las cosas como lo hicimos antes, porque simplemente no nos sirve.

Marc. Gracias. Seguí tu consejo sobre el ajo y la miel y me siento mejor. Cuando llegues a casa no solamente vas a ser un DJ, sino también un doctor naturista.

Mumia. Te quiero.

Marc. Te quiero también Mu. A movernos.

Episodio 7. Nuevas Salidas

https://www.youtube.com/watch?v=9AjHxk5zflo

Marc. Bienvenidos a este podcast The Classroom and the Cell. Soy su hermano Marc Lamont Hill y me acompaña…

Dr. Mumia Abu-Jamal.

Marc. Me encanta. Me encanta. Es el viernes y estoy pensando en lo que voy a hacer este fin de semana y me pregunto ¿Qué hace Mumia para relajarse, escapar un rato, lograr bienestar mental. Seguramente no piensas todo el tiempo en resolver todos los problemas del mundo y leer Fanon 24 horas diario, tal vez 23…

Mumia. 23 ½ jeje. Pues durante años estaría estudiando y escribiendo entresemana, pero el fin de semana era para arte. Y creo fuertemente que el arte nos hace humanos. Es una nueva manera de compartir con otros seres humanos lo que sentimos, lo que esperamos y lo que nos mueve. Entonces sacaba mis pinturas para hacer acuarelas. Las regalé a mis hijos y a otros familiares para sus cumpleaños y días especiales. Cuando estaba pintando, el tiempo pasó rápido. Era como una salida  a un mundo completamente diferente. Era una brillante manera de escape porque antes de darme cuenta el día se había ido  y yo había creado una pequeña pieza de arte que podría tocar el corazón de alguien a quien amaba. Y algo así pasó también cuando empecé a aprender música y otras formas de arte. Claro, para mí el escribir es un arte, probablemente mi forma de arte principal, pero quería encontrar otras formas también.

Marc. Mu, para mí el arte visual tenía sentido. Yo y mis hijos también, hemos sido bendecidos con tus  postales pintadas a mano. No sólo escribiste mensajes sino que nos enviabas hermosas imágenes de gente negra en escenas históricas.  Pero para mí no es tan fácil entender lo de la música. ¿Cómo la aprendiste estando en prisión?

Mumia. Pues, cuando yo estaba en el corredor de la muerte, me visitaba una hermosa hermana mayor de la ciudad de Pittsburgh quien había sido integrante de la República de Nueva Africa. De joven, había sido una pianista de concierto. Visitaba con otra hermana, también pianista, quien me ofreció sus servicios. “Seré tu humilde alumno,” le dije, “si me enseñas a leer música porque me encanta la música pero nunca aprendí a leerla.” Ella dijo, “Pues hasta ahora sólo he enseñado a niños, pero supongo que tú también podrías aprender.” Entonces ella llegó a mi celda con tarjetas flash e hicimos las escalas.

Marc. ¿Pero cómo escuchaste las notas? ¿Cómo sabías cuál era una C?

Mumia. Podía sostener una nota porque no sabía que era. Pero hicimos do re me fa so la te do para  luego ir más alto o más balto.

Marc. Oye, no puedes simplemente decir esto y pensar que no voy a preguntar más. Si pudieras tocar las notas,  has estado escondiendo esto de mí todos estos años, jaja.

Mumia. Jajaja. Oye, durante dos horas cada semana estaba en una escuela de música. Y el trasfondo cultural de la hermana incluía espirituales negros. Le dije: Tú eres mi maestra y haremos lo que tú dices. Entonces estaríamos ahí cantando espirituales negros. Ella solía entrar con una partitura de música  y empezaríamos. Fue una de las alegrías de mi vida aprender algo nuevo  cada día, cada semana, y  compartirlo con mi maestra   y luego luchar para llegar a ver una partitura y saber lo que era una nota y ver cuántos tiempos había en una medida y ese tipo de cosas. Y fue porque esa hermosa hermana de Pittsburgh compartía su experiencia conmigo.

Marc. ¡Guau! Eso es increíble, hombre. Y también señala una posibilidad para lo demás de nosotros  seres humanos.  ¿Qué  podríamos hacer si nos tomáramos el tiempo para ser amateurs de nuevo?  ¿Qué tal si hiciéramos  un deporte, un arte, un acto que nos permita ser nuevos y hacer errores y caer y ser estudiantes de nuevo? Especialmente nosotros que funcionamos como expertos o líderes en un espacio u otro en el mundo. …Y también está el aspecto de estar encarcelado, de estar en un lugar donde siempre están intentando robarte aspectos de tu humanidad y hacerte daño, pero hasta en un espacio aislado puedes dibujar o cantar o escribir o hacer otra actividad artística que puede ampliar tu conocimiento y, como dijiste, darte un espacio, un sentido de paz, una salida, una calma.

Mumia. Yo puedo decir más sobre lo  posible. Digamos que estamos en una visita sin contacto  separada por un cristal.  Pero hay unas pequeñas aperturas por los lados para poder escuchar a la otra persona. Un día, la hermana me vino a visitar y estaba abatida, en un humor funky. Le pregunté ¿qué pasa? Dijo, “El guardia no me permitió subir mi música. Dijo que es imposible porque estamos en una prisión.” Me puse a reír. Ella preguntó “Qué es tan gracioso?”  Ella había estado enseñándome notación y tardé en entenderla bien. Entonces ese día le dije, “Me río porque es tarde. Ya la recibí!” Luego empezamos a reír juntos porque ya la tenía. Es como una victoria sobre la industria de la represión. El arte nos hace humanos. Pero la educación también nos hace humanos. Una verdadera educación que ayude a alguien descubrir algo nuevo sobre sí mismo y el mundo. Esa también es una conexión.

Marc.  Entonces no es una coincidencia que ellos intentan sacar el arte de la educación, como lo han hecho durante décadas.

Mumia. Claro que no. Porque el arte es libertador. Considera lo que la genta negra hicimos con la música. Cuando estábamos en nuestro punto más  desesperado en el mundo, en la esclavitud, cantamos. Para levantar nuestros corazones cuando estábamos en los campos cortando caña, cantamos. Y esas canciones nos mantenían vivos! No es ninguna coincidencia que nuestra música es una forma global de arte que mantiene viva a la gente en todo el mundo.

Marc. Cierto, muy cierto. Y nos queda crear otra generación de artistas, que sean pintores o escultores o cantantes o compositores. Hacen falta más de ellos porque son las personas más libres en nuestra sociedad, la gente más liberada del mundo, hombre.

Mumia. Es lo que hace la gente liberada: Libera a otras personas. Ja ja ja. No podemos permitir esto! Jaja.

Marc. Dios nos lo quiera.  jaja

Mumia. Dios no lo quiera. jaja  Sácalo de la escuela. No lo aguantamos. jaja.  Y adivina qué. Cuando hicieron esto, se creó el rap.  Toda una generación no había aprendido la música porque las iglesias ya no la enseñaban o nosotros no íbamos  a las iglesias. Por eso los hermanos empezaron a tocar discos, saltaron los ritmos y convirtieron el “skipping” en todo un nuevo instrumento.

Marc. Sí.

Mumia. Acuérdate que dice Jay-Z  en su libro Decoded: Encontré a mis padres, Malcolm X y ellos, en los discos.

Marc.  Esto es hermoso, hombre. Y me parece que tú también te encontraste en esa música. Antes de cerrar, dinos algo. ¿Qué es algo que has descubierto sobre ti mismo a través del arte y la música?

Mumia. Que soy mucho más sensible de lo que jamás creí posible. El arte nos permite ser humano junto con otros seres humanos. Nos permite conectar a través de acero, a través de barras, a través de concreto. Nos permite conectar corazón a corazón.

Marc. Guau. Eso es poderoso, hombre. Es una bendición que espero que todos podamos recibir y que espero de todo corazón que nadie tenga que estar enjaulado para recibirla porque  no debe ser así. Mi hermano, siempre es bueno platicar contigo. Siempre es bueno escuchar tu voz.

Mumia. Siempre me da placer compartir contigo, mi hermano. Esto ha sido un gran gozo.

Marc. Como siempre, hombre. A ver si no sales con más sabiduría, más brillo, más arte este fin de semana y con más notas también. Me sacaste de onda cuando cantaste esa escala, hombre, jaja

Mumia. Me encantó hacerlo, jaja.

Marc.  Te quiero hermano. ¡A movernos!

Episodio 8. Año Nuevo, Misma Lucha

https://www.youtube.com/watch?v=3fkOElWLdVg

Marc. Paz, familia, soy su hermano Marc Lamont Hill y aquí tenemos…

Mumia, ya saben quién soy, jeje

Marc. Seguro, seguro, aquí estamos en el primer episodio de The Classroom and the Cell  grabado en 2024. Feliz Año Nuevo, Mu.

Mumia. Feliz Año Nuevo, Marc. Es un nuevo año pero no una nueva lucha.

Marc. Pensando en resoluciones y todo eso, ¿hay algo que esperas dejar en el pasado ahora?

Mumia. Sí, pero es como dijo el doctor Cornell West: Podemos esperar todo pero si no trabajamos para lograrlo, nada va a pasar. Aunque pienso que este es un momento de abrir ojos, no debido a esta fecha, sino a los eventos que estamos observando. Y cuando las mentes abren, nuevas ideas fluyen y emerge una nueva conciencia. La gente empieza a ver el mundo de nuevas maneras.

Marc. De acuerdo. Y lo que espero que podríamos dejar atrás es la inocencia. Hace falta un fin a la “inocencia americana”. Al hablar del Medio Oriente, no solamente hemos visto lo que está pasando ahí, sino también la manera en que Estados Unidos apoya y financia esto. ¿Por qué Biden no llama a un cese al fuego? ¿Por qué seguimos enviando dinero y armas?

Mumia. Es especialmente cierto con respecto a Israel porque como ya te he  comentado, Israel es un poder hegemónico en esa parte del mundo mientras la narrativa que hemos escuchado durante décadas es que Israel es un país pequeño y débil…

Marc.  …que necesita nuestra ayuda ¿verdad?

Mumia. Sí. Esto pudo haber sido cierto en 1948 aunque lo dudo, pero de ninguna manera es cierto hoy.

Marc. Y mientras vemos lo que está pasando en Haiti y Sudan también, espero que reconozcamos que todo esto ocurre con el respaldo de un presupuesto, armas y políticas, y que nosotros no somos los pacificadores del mundo que aconsejan a todos a calmarse.

Mumia.  No. Esta es nuestra retórica pero no es nuestro papel. Casi todos encontramos y jugamos con contradicciones porque la vida está llena de  éstas. Somos contradictorios porque somos humanos. Pero para un país que nació en una revolución anti-imperial contra la realeza del gran Imperio Británico, ¿cómo puede ser que ahora Estados Unidos magnifique en lugar de alivie la opresión de gente en tantos otros países?

Marc. De acuerdo.

Mumia. Esto pasa porque cuando los países asumen nuevos papeles, se conviertan en nuevas entidades. No hay tal cosa como la democracia imperial.

Marc. Es inherentemente contradictorio.

Mumia. Es como hablar de la inteligencia militar, jaja. Esos dos roles son antagónicos entre sí. . Cuando un país se vuelve un imperio, la democracia tiene que morir. Tiene que ser sacrificada para crear el imperio.

Marc. Creo que más personas están reconociendo que Estados Unidos es un imperio, especialmente  mucha gente académica y activistas radicales. Pero la persona promedia piensa que cada país simplemente se ocupa de sus asuntos y  que  la adquisición de tierra por fuerza es algo que ocurrió antes de las dos grandes guerras mundiales. La realidad es que se hace. Tenemos proxis, tenemos clientes, tenemos agentes. Y como  has señalado, lo que pasa en el Medio Oriente es parte del problema, pero también tenemos que estar viendo qué pasa en América Latina, en África, en el Caribe. Y cuando vemos las mismas huellas dactilares — de Estados Unidos, Francia, Alemania, Gran Bretaña – está claro que la Edad de Imperio no ha desaparecido. Simplemente ha cambiado de ropa. Su práctica sigue igual. Por eso hablo del final de la inocencia. Ya no podemos votar como si fuéramos inocentes…Tenemos que entender que esto no es un sencillo error de nuestra sistema. Es una característica.

Mumia. Así es. Así está constituido. Y a menos que seamos conscientes de ello, seremos víctimas de la tontería. Es fácil para nosotros olvidar. Esa verdad es muy poderosa y abarcadora, pero no se ve reforzada en los medios.No vas a leer esto en los Daily Times u otro periódico en tu comunidad, si todavía tienes uno.

Mumia. Pero otra cosa. ¿Recuerdas a Chalmers Johnson?

Marc. Sí, Sí.

Mumia. Su libro más importante era Blowback (Retroceso). Y la gente empezó a pedir su copia y leerla después de lo de Las Torres Gemelas porque él explicó todo. Él era esencialmente un pensador derechista quien creció en la Armada y tuvo un punto de vista militarista. Era auto-didacta y aprendió rápido. Un amigo suyo le enseño como leer, hablar y escribir japonés. Durante la Segunda Guerra Mundial, estando en Japón, él empezó a leer la historia del Imperio Japonés. Y tuvo un gran despertar. Se dijo ¡Vaya! ¡Esto  me suena familiar! jajaja. La identidad es imperial. Entonces Johnson empezó a comparar el imperio japonés con el estadounidense y se fijó en ciertas cosas por primera vez. Por ejemplo, en Blowback, dice que ¡hay 800 bases militares estadounidenses en todas partes del mundo!

Marc. ¡Guau! ¡Es un número impresionante!

Mumia. ¡Es asombroso! ¡Roma no tuvo nada así y fue el prototipo! Así que Johnson se volvió un anti-imperialista de la derecha porque vio que esencialmente los imperios consumen y destruyen los rasgos de los países democráticos donde emergen. No le gustó. He leído cuatro de sus libros y cada uno es una fascinante revelación. Johnson no era marxista, no era izquierdista, no era radical. Pero creyó en la democracia.

Marc. Si crees en la democracia en cualquier forma y si te involucras con el Estado nación moderna, siempre verás frustradas tus esperanzas…

Mumia. Siempre.

Marc. Y seguimos actuando como si la identidad imperial sólo sea un errorcito, algo que podemos arreglar si elegimos el líder correcto u organizar mejor. Pero las naciones estados son inherentemente violentas. Son excluyentes por diseño. Tienen el monopolio de la violencia. Entonces, como dije, tenemos que poner fin a esta expectativa de inocencia porque la inocencia socavará nuestra capacidad de ser más libres si seguimos pretendiendo que esta estructura, este sistema, esta institución tiene la capacidad de producir algo que simplemente no puede hacer.

Mumia. Bien dicho, hermano. Pero permítame modificar esto levemente, si puedo.

Marc. Claro que sí.

Mumia. La inocencia es para bebés. Necesitamos crecer y ser adultos en esto. Es real. Una cosa es que los niños crean en Santa Claus, el Hada de los Dientes o el Conejo de Pascua. Eso es lindo. Pero ¿cómo podemos creer en una democracia que nunca hemos visto, o que hemos visto más en su violación que en su aplicación? Tenemos que crecer, ponernos nuestros pantalones de niño o niña grande y actuar como sabemos hacer.

Marc. Es muy real. Tenemos que crecer. Ese es un cargo para todos nosotros.

Mi hermano, me da tanto gusto platicar contigo en este nuevo año. No puedo pensar en una mejor manera de empezar mi año.

Mumia. Te quiero hermano.

Marc. También te quiero. ¡A movernos!

Presentación de manta por la libertad de Mumia Abu-Jamal

Dic 9 Embajada Indiosindios con banner

Saludos compañerxs.

Muchas gracias a todas y todos que llegaron a la embajada gringa el sábado 9 de diciembre para exigir Libertad para Mumia Abu-Jamal en el año 42 de su encarcelamiento. A pesar del muy poco espacio que tuvimos debido a cientos de mesas de gente vendiendo chácharas, ropa, y otras cosas por ahí, logramos presentar la nueva manta pintada por Indiosindios Lopez. Agradecemos las participaciones de nuestrxs compañerxs Aurelio Lopez, Argelia Guerrero, Guerrilla Bang Bang, Eva Palma, Betún Valerio, Ras Levy, Error en el Sistema, y Chingona Sound con Jimena Yohualli y equipo. Llegaron lxs compas de Saicosoma pero desgraciadamente no pudieron presentar su arte escénico porque les hacía falta un espacio más grande.

En el transcurso del evento Armando Gomez e Hilda Ramirez leyeron textos de Mumia sobre Palestina y algunas mujeres rebeldes y revolucionarias. También difundimos informamos sobre  otrxs presxs políticxs.

Ahora les compartimos una foto de la manta con el artista gráfico Indiosindios Lopez.

¡LIBERTAD PARA MUMIA ABU-JAMAL!

¡PRESXS POLÍTICXS LIBERTAD!

¡ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES!

Cultura por la Libertad de Mumia Abu-Jamal

Mumia U. S. Embassy December 2023

Buenos días compañerxs! Mañana sábado 9 de diciembre les esperamos afuera de la embajada gringa en el año 42 de la falsa condena de Mumia Abu-Jamal y su sentencia a vivir y morir enjaulado.  ¡Nosotros decimos NO a la muerte por encarcelamiento para este veterano de lxs Panteras Negras!

¿Y cuáles son nuestras armas? El arte,  danza, canto, hip hop, reggae y palabra hablada que da tributo a su nobleza, sabiduría, y solidaridad con las luchas rebeldes y revolucionarios en el mundo.

¿Cuántas personas podrían escribir 13 libros, grabar miles de radio-ensayos, y ofrecer una perspectiva de lucha contra el genocidio en Gaza, la tortura en las prisiones de Estados Unidos,  y las matanzas de gente inocente por la policía en tantos lugares en este imperio? Sólo Mumia.

Exigimos que Larry Krasner, el Fiscal de la ciudad de Filadelfia, le dé  la misma posibilidad de mostrar su inocencia que les ha dado a otros 40 presos falsamente condenados por los mismos motivos.

Mumia tiene 69 años y merece estar con su familia, caminar por las calles, saludar a la banda, y disfrutar de los años que le quedan. Ahora su salud no está muy buena y le hace falta nuestra ayuda más que nunca.

También aquí en México, exigimos libertad para Jorge Esquivel (el Yorch) y un fin a las agresiones contra la Okupaché, la libertad sin condiciones a nuestras queridas compañeras Magda y Karla, y un alto a las maniobras del Estado para encarcelar de nuevo nuestro compañero Miguel Peralta.

Exigimos libertad también para los presos políticos Leonard Peltier, Kamau Sadiki, Veronza Bowers, Jamil Al-Amin (H. Rap Brown), Jo Jo Bowen, Fred Muhammad Burton, Ed Poindexter, la Reverenda Joy Powell, y Kojo en Estados Unidos.

Nos preocupa mucho la salud del ex prisionero de guerra Sekou Odinga, y exigimos una excelente atención médica para él.

Muchas gracias a Betún Valerio por el diseño de este estupendo cartel y no olvidemos que el multi-talentoso compañero también participará en nuestro evento con su spoken word.

Y saludos a nuestrxs compañerxs de siempre en Oaxaca y Nayarit, quienes estarán pegando carteles y compartiendo información sobre Mumia el día sábado.

¡Hasta mañana!

¡LIBERTAD PARA MUMIA ABU-JAMAL!

¡PRESXS POLÍTICXS LIBERTAD!

¡ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES!

Acción por la Liberación de Mumia Abu-Jamal

Mumia Dic 9 - Chingona Sound

Buenos días compañerxs. Les comparto  este cartel enviado por Jimena Yohalli de Chingona Sound al invitarles a la acción por la liberación de Mumia Abu-Jamal este sábado 9 de diciembre a las 12 del día, mientras él sigue luchando por la resistencia, rebelión, revolución y libertad.

También les comparto un mensaje que recibimos del Dr. Ricardo Álvarez hace unos días. Él es el doctor personal de Mumia quien también es ampliamente conocido por su trabajo para los derechos humanos. Dice: “Saludos colegas en México. Muchas gracias a ustedes…La presencia de Mumia afuera de la embajada es un importante mensaje internacional del amor y la solidaridad. La lectura de sus palabras en ese espacio nos va a llevar mucha fuerza…Acabo de hablar con Mumia ayer. Él claramente siente el amor y apoyo colectivo de ustedes a través de los gruesos muros de la prisión. Es como medicina para él, literalmente como medicina…Recordemos que Mumia siempre relaciona el trato que él recibe en prisión al daño hecho a todas y todos los presos. Cuanto tuvo hepatitis C, por ejemplo, la campaña iniciada por Mama Pam salvó muchas vidas”.

Nos insta Ricardo a seguir el ejemplo de Mumia en combatir el abuso de los presos mayores de edad y también a involucrarnos en el trabajo del Comité de Salud de Mumia, exigiendo una dieta saludable para él. Le hace muy necesario en estos días cuando la falta de buena comida le está lastimando mucho.   Gracias–carolina.

Entonces contamos con su presencia este sábado, compañerxs.

¡LIBERTAD PARA MUMIA ABU-JAMAL!

¡PRESXS POLÍTICXS LIBERTAD!

¡ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES!

Exigimos Libertad para Mumia Abu-Jamal

Mumia Dic 9 Embajada

Hola, saludos a todxs.

Hace mucha falta su presencia afuera de la Embajada EEUU el sábado 9 de diciembre a las 12 del día para exigir libertad para Mumia Abu-Jamal. En esta fecha, Mumia, a sus 69 años, habrá pasado 42 años en prisión por un crimen que no cometió.

El veterano de los Panteras Negras ha sido una inspiración para nosotrxs con sus análisis político-sociales y su solidaridad con muchas luchas en el mundo, incluyendo la Palestina.

Un agradecimiento muy especial a nuestra compañera Paola Ávila por el diseño de este cartel.

Nos vemos este sábado. Si quieren ayudar con colgar mantas, conectar equipo, y preparar el espacio, vengan a las 11 por favor. –carolina.

¡LIBERTAD PARA MUMIA ABU-JAMAL!

¡PRESXS POLÍTICXS LIBERTAD!

¡ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES!